Post by Trond EngenPost by Ivar S. ErtesvÃ¥gEg finn ikkje noko sver-spor i ordsamlingane frå 1800/tidleg 1900-t
(samla i Grunnmanuskriptet), og heller ikkje noko om norske (eller
islandske) former til sver-/svär- i Svenska Akademiens ordbok
Nei, men da var vel alt /sviger-/ godt innarbeida. Fins det eksempler på
/ver-/ fra Sørøstlandet? Eller fra tilstøtende deler av Sverige? Jeg får
nesten aldri oppslag i Grunnmanuskriptet til å virke, og SAOB går bare
til /till/.
Eg får det stadig vekk.... :-)
Nei, Ivar Aasen skriv berre "Alm.[innelig]" om "Værfar", osv
Post by Trond EngenPost by Ivar S. ErtesvågSidan systemet med verfar/-mor/-syster/-bror/-son/-dotter tydelegvis
finst fullt ferdig utvikla i gammalnorsk har vel kone-slekta vorte med her?
Det kan godt hende, men det ville gi bedre symmetri om det også fantes
en /konefar/ e.l. Men det kan jo hende at /sver/ ble brukt til /verfar/
overtok. I så fall må vi vel anta at forholdet mellom en mann og hans
kones familie var langt viktigere enn forholdet mellom ei kone og hennes
manns familie.
Det var vel omvendt helst omvendt. Kona vart "gift inn i" mannen si slekt.
Post by Trond EngenPost by Ivar S. ErtesvågDei andre orda eg veit om er knytte til dottermenn, o.l.; dove
(dottermann), dovar (menn til systre), måg (dottermann; også verbror,
verfar), sivja/sivjaskylde (mågskap).
Helt uten faglig ballast vil jeg mene at /sver-sviger/ og /måg/ er de
opprinnelige benevnelsen for de to partene i et slikt forhold. /Sviger/
går langt tilbake i indoeuropeisk, og opprinnelsen er ikke til å få øye
på, bortsett fra at det for et utrent øye har formlikhet med andre
slektskapsord. Jeg finner ikke etymologien til /måg/ noe sted.
Oxford English [sitat- men ein del spesialteikn ogbokstavar med aksentar
fell ut:]
Forms: eOE meeg, meig, OE mæg, mæig, (Anglian) meg, lOE-eME mæi, ME mæ,
mai, mei, meie, mey. Plural OE mægas, magas, (Anglian) megas, eME mæes,
maas, mæies, maiges, (genitive plural) maa, maæ, mae, meie, ME meies,
meiis, meyes. N.E.D. (1906) lists also ME may, meay. [Cognate with Old
Frisian m*ch, m*g, m*i, Middle Dutch maech (Dutch maag), Old Saxon mg,
Old High German m*g, mk (Middle High German m*c, also m*ge), Old
Icelandic mágr (see MAUGH n.), Gothic megs son-in-law, further etymology
uncertain (not now generally regarded as cognate with MAY n.3). See also
MAUGH n., and cf. MOWE n.]
[Sitat slutt]
Post by Trond Engen/Dove/ kan likne et nedslitt /dotterver/, og er dermed en del av det
samme systemet som /verfar/. Det er sikkert fordi jeg er ingeniør og
foretrekker symmetriske og antisymmetriske mønstre, men det hadde vært
mye ryddigere om det fantes en /konufaðir/ eller noe slikt. Og ei
/sonka/ med forkorting fra /sonakona/ som /frenka/ fra /frendkona/.
/Sonekona/ fins jo stadig, men siden det ikke er slitt ned kan det være
nydanna.
Kva skulle ein gjort utan ingeniørar.....