On Tue, 22 Feb 2005 16:06:05 +0100, obesity killed the cat
<***@gmail.com> wrote:
: Hva betyr egentlig dette uttryket?
«Som dette, som det», tenker jeg.
Det er ikke helt ordrett, siden «ci» ikke selv er (påpekende)
pronomen, men normalt brukes sammen med et for å indikere det
nære (dette) i motseting til det fjerne (det).
Derimot er «ça» en sammentrekning av «cela» e.l. der «ce» er
pronomonet og «là» indikerer det fjerne (antonymet til «ci»).
: Stammer det fra en bok eller et sagn
: eller noe?
Det høres ut som ganske hverdagslig kurrant fransk på meg.
Hvorfor lete efter så store forklaringer?
--
:-- Hans Georg http://www.ii.uib.no/~georg/
`This Universe never did make sense; I suspect that it was built
on government contract.' (Heinlein)